Damnit J.K. Rowling, your Strike books are insufficiently comprehensive! How am I, an American working class schmuck supposed to understand UK policing if you don’t explain it to me?
I don’t think you need to be that great a cynic to suspect that arrest/de-arrest is a locution devised to describe a wrongful arrest for which culpability can be evaded using a legal theory developed from US jurisprudence on qualified immunity. Sometimes Britain and America can be inadequately separated by a command language.
Unless they’re saying that a de-arrest nullifies an arrest so that officially no arrest took place, I can’t see how it might help the police in cases of wrongful arrest. If they are saying it nullifies the arrest; crafty bastards!
Well that’s a word I’d’ve never thought professionals would use…
BKiSA, it sounds odd to me, too, but it’s a term that has been used by the UK police in place of ‘released without charge’ for several years.
Damnit J.K. Rowling, your Strike books are insufficiently comprehensive! How am I, an American working class schmuck supposed to understand UK policing if you don’t explain it to me?
I don’t think you need to be that great a cynic to suspect that arrest/de-arrest is a locution devised to describe a wrongful arrest for which culpability can be evaded using a legal theory developed from US jurisprudence on qualified immunity. Sometimes Britain and America can be inadequately separated by a command language.
Unless they’re saying that a de-arrest nullifies an arrest so that officially no arrest took place, I can’t see how it might help the police in cases of wrongful arrest. If they are saying it nullifies the arrest; crafty bastards!