Canned language=canned thought

The Bookseller informs us:

Three of the biggest UK publishers’ Pride networks have responded to the launch of an anonymous gender critical network, releasing a joint statement saying “publishing should be a safe and inclusive space for all, including our trans and non-binary authors and colleagues”.

Also including our spinach-eating authors and colleagues and our sedentary authors and colleagues and our poker-playing authors and colleagues and our beer-drinking authors and colleagues…one could go on this way into infinity.

Who is saying publishing should not be a safe and inclusive space for anyone?

No one, of course. Not one damn person. You can search until your pith helmet is a mere rag but you won’t find anyone saying that.

And while we’re on the subject, why are adults constantly driveling about “safe and inclusive spaces” anyway? Isn’t it a tad babyish for people over, say, five?

Ah well. The point of course, as always, is to join the bien pensants in stomping on a new organization that dares to be “inclusive” of female people.

SEEN in Publishing, launched online last week, with a press release stating that it was aimed at publishing professionals, authors and creatives who “believe in the material reality of sex”.

That comma after “SEEN in publishing” is a mistake. Ignore it and the sentence makes grammatical sense. Keep it and you’re left wondering what the verb was supposed to be. Funny that book boffins can’t even proofread their own press releases.

Pride networks from Pan Macmillan, Penguin Random House UK and Hachette UK released a joint statement to express their solidarity for trans and non-binary publishing professionals.

The group stated: “We are disappointed to see the announcement of the SEEN in Publishing group earlier this week. We are concerned that the anonymous nature of this group could negatively impact the work environment and undermine individual safety, affecting some of the most marginalised in our communities.”

Why “negatively impact”? Why not “harm” or “damage” or “injure”?

In fact there’s probably a common thread here. The kind of people who rush to adopt the idiotic vocabulary of “safe and inclusive space” and “the most marginalised in our communities” are also the kind of people who rush to adopt dopy periphrastic gargle like “negatively impacted” in place of “harmed.” I don’t say that in jest. The weird damp over-anxious concern that words like “harmed” are somehow dangerous is a close relative of the weird damp over-anxious concern about the feelings of men in lipstick.

It added: “We feel strongly that publishing should be a safe and inclusive space for all, including our trans and non-binary authors and colleagues. We stand in support of any LGBTQ+ colleagues that have been negatively impacted by this news and are here to assist those impacted by the announcement.”

Jesus. See what I mean? Their brains are mush.

In a statement, the SEEN in Publishing network said: “We founded this network because we believe our industry should be a safe and inclusive space for everyone, including for those with gender critical views. Our dearest wish is to foster a culture within publishing where everyone’s views are listened to without fear or favour.”

Yes but what about all the negative impactification???? And “the most marginalised in our communities”???? Where is your compassion and sympathy and concern and caring and worry and fret and sorrow?

Best wishes to SEEN in Publishing.

6 Responses to “Canned language=canned thought”

Leave a Comment

Subscribe without commenting